聞き違い

先日テレビを見ていた時の事

5~6人のダンスボーカルユニットが出ていてグループ名は

知らないが よくテレビに出ている。

娘に「何ていうグループ?」と聞くと

「あぁ~ ジェイソン・ブラザーズ」と言った。

ジェイソン・ブラザーズ って・・・

ジェイソンだけでも怖いのに

しかも兄弟!!よけい怖いわ!

と思いながらも「へぇ~」っと言って

その場は終わった。

後日、夕飯時にテレビを見ていると

ジェイソン・ブラザーズとやらの

怖いネーミングのユニットが出て来た。

私は主人に覚えたてのこの恐ろしいネーミングを

自信満々に

「知ってる?このグループ ジェイソン・ブラザーズ

っていうんだよ~」と教えてあげたのだ。

娘=「えっ?ジェイソン?ジェイソン・ブラザーズって💦

怖すぎやろ」

主人=「いやいや~ 違う違う」

私は何が違うのか さっぱり分からなかった。

娘が言うには ジェイソンではなくジェイソールだそうだ。

正確には 三代目ジェイソール・ブラザーズと言うらしい。

私は職場で言わなくて良かったと安堵した。

何事も確認は大事だと改めて思った。