聞き違い
先日テレビを見ていた時の事
5~6人のダンスボーカルユニットが出ていてグループ名は
知らないが よくテレビに出ている。
娘に「何ていうグループ?」と聞くと
「あぁ~ ジェイソン・ブラザーズ」と言った。
ジェイソン・ブラザーズ って・・・
ジェイソンだけでも怖いのに
しかも兄弟!!よけい怖いわ!
と思いながらも「へぇ~」っと言って
その場は終わった。
後日、夕飯時にテレビを見ていると
ジェイソン・ブラザーズとやらの
怖いネーミングのユニットが出て来た。
私は主人に覚えたてのこの恐ろしいネーミングを
自信満々に
「知ってる?このグループ ジェイソン・ブラザーズ
っていうんだよ~」と教えてあげたのだ。
娘=「えっ?ジェイソン?ジェイソン・ブラザーズって💦
怖すぎやろ」
主人=「いやいや~ 違う違う」
私は何が違うのか さっぱり分からなかった。
娘が言うには ジェイソンではなくジェイソールだそうだ。
正確には 三代目ジェイソール・ブラザーズと言うらしい。
私は職場で言わなくて良かったと安堵した。
何事も確認は大事だと改めて思った。